
Jesus? Yehoshua (yeh-ho-shoo’-ah) ( (יְהוֹשֻׁעַ) Source: Encyclopedia Britannica, Strong’s Hebrew Lexicon H3091 – yᵊhôšûa, The Israel Bible Center
Yehoshua would later be contracted and shortened to the shorter. Yeshua (Yeh-SHOO-ah) by early self-acclaimed Christians during the time of Roman Emperor Constantine.
The New Testament authors, the Council of Nicaea, under Roman Emperor Constantine, decided to use the Greek “s” sound in place of the “sh” in Yehoshua and then added a final “s” to the end of the name to make it masculine in the language.
The letter J evolved from the letter I in the Latin alphabet around the 14th century and was not complete until the 17th century.
This involved lengthening the letter I when it appeared in a prominent position, especially at the beginning of words where it usually had a consonantal force.
The original consonantal sound of J was a semivowel or spirant similar to the sound of y in “yacht,” which was changed into the soundrepresented by the letter “J” today. The “J” sound was eventually used to pronounce the new name of “Jesus” in English, does not exist in Hebrew or Aramaic, which is evidence that Jesus was never a name of the time.
The name Jesus is an English adaptation of a German transliteration, of a Latin transliteration, of a Greek transliteration, of an originally Hebrew name: In the Nazarene Text, John 19:20, the followers of Yehoshua, write that; “the Romans nailed to Yehoshua’s cross, a sign, “The King of the Jews” and that it was written in Hebrew, Greek, and Latin.
The sign read: “Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum” In Latin “Iesus” the Nazarene King of the Jews.” In Roman “Yehoshua the Nazarene King of the Jews” In Hebrew.
Question: How many more errors, translation mistakes and made up aspects of the bible are there?